opredelitev večjezičnosti

Na istem območju sobiva več jezikov

Izraz večjezičnost je označen za pojav, ki ga povzroča uporaba več jezikov v določenem kontekstu, to pomeni, da več jezikov sobiva na istem območju in na isti ravni.. Oseba ali skupnost je lahko večjezična in se lahko izrazi v več jezikih.

London, zvest zastopnik večjezičnosti

Na primer, Združeno kraljestvo je ena izmed mnogih držav, ki to vprašanje predstavlja med svojimi temeljnimi značilnostmi, saj je njegova ustava napisana v latinskem jeziku, zato je uradni jezik, ki se tam govori in poučuje, angleščina, pa tudi kot Zaradi velikega pritoka priseljevanja, ki ga prejema, zlasti v živčnih središčih njegove geografije, kot je svetovljansko mesto London, se govorijo tudi drugi jeziki, med drugim španščina, francoščina, arabščina, kitajščina, japonščina. Tako najdemo geografsko mesto, ki lahko vsebuje veliko jezikov, različnih oblik izražanja, ravno zato, ker v njem prebivajo ljudje, ki prihajajo z različnih koncev sveta.

Obogatite skupnosti

Nedvomno večjezičnost bogati skupnost, ker jo naredi odprto in ne zaprto vase in okoli njene uporabe in običajev.

Medtem bi lahko rekli tudi, da se v tem primeru večjezičnost izkaže za pomembno in očitno vprašanje v različnih delih Evropske unije, ko danes živi na eni celini, jutri pa na drugi. svet in da ga je treba upoštevati tudi kot projekt kot posledico teh gibanja prebivalstva, ki obstajajo. Ker so jeziki, čeprav so odraz raznolikosti kultur in identitet, tudi tisti, ki nam omogočajo razumevanje, zato bi bilo spodbujanje večjezičnosti v sedanjih svetovnih razmerah resnično politični uspeh.

Ljudem, ki govorijo in razumejo različne jezike, je poleg njihovega dokazano, da ne samo, da bodo imeli boljše zaposlitvene možnosti, ampak se bodo tudi bolje vključevali v družbe, skozi katere gredo, če jih jutri življenje postavi v položaj živeti v drugi državi.

Nujno sodelovanje države

Seveda pa vsako dejanje v tem smislu zahteva sodelovanje države, ki prebivalce spodbuja k učenju jezikov, ki niso prvotni, in kar je pravno jasno, je, da bo učinkovita.

Ta jasno vključujoča naravnanost bo državljanom po potrebi odprla vrata v druge dele sveta.

Zdaj moramo reči, da tega ni enostavno namestiti, ker večkrat ni nobene politične odločitve, da bi to storili, ker se verjame, da bi bili na ta način razvrednoteni sami načini uporabe in običaji in bi lahko motili skupnost.

Seveda nič od tega ni tako, če je jasno, kdo je in je narodno bitje spoštovano, je v vsakem primeru veliko narodov, ki si še danes v tem pogledu ne upajo narediti velikega koraka.

Drugi jeziki se uveljavijo nad angleščino

Če že nekaj desetletij živimo v špansko govoreči državi, se v šoli angleščina uči kot tuj jezik, ker velja za jezik mednarodnega diskurza par excellence. Seveda ta pomembnost nikakor ni bila izgubljena, vendar moramo reči, da so v zadnjih letih, ko so drugi narodi izjemno vzleteli glede na priložnosti, začeli učiti druge jezike, kot so japonščina, španščina, Kitajščina, francoščina in portugalščina.


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found