opredelitev lažnega

Pridevnik lažen prihaja iz latinščine, natančneje iz besede spurius. Kar zadeva njegov pomen, ima dva pomena. Po eni strani se nanaša na nekaj ali nekoga, ki je od njegovega izvora najden iz nekega razloga izrodijo. Po drugi strani pa je vse, kar je zavajajoče, hudobno, nepristno ali lažno v nekem smislu. Izraz lažen ima v kateri koli uporabi omalovažujoč prizvok.

Treba je opozoriti, da je to ena tistih besed, ki so običajno napačno črkovane in se zdijo lažne, neobstoječe besede.

Lažni sin

Trenutno se uporablja koncept nezakonskega ali zunajzakonskega otroka. V drugih časih se je govorilo o barabi ali lažnem sinu. V slednjem primeru gre za tiste otroke, ki so bili rojeni zunaj zakonite zakonske zveze staršev ali gre za otroka, katerega oče ni znan. V tem smislu si je treba zapomniti, da so stari Rimljani ime Sine Pater (brez očeta) uporabljali za vse tiste otroke neznanih staršev.

Uporaba besede v različnih jezikovnih kontekstih

Ideje, ki se argumentirajo iz lažnih, manipuliranih ali ponarejenih podatkov, so lažne in jih zato ni mogoče šteti za resnične.

Rečeno je, da nekdo izreče lažne besede, ko pove laži z namenom manipuliranja z drugimi.

Besedo lažen lahko uporabimo kot žalitev, namenjeno nekomu, ki laže, manipulira in zavaja.

Če se nekdo pretvarja, da je to, kar ni, ima lažen odnos, ker gre za lažno in lažno vedenje.

V terminologiji, ki je lastna statistiki, obstaja lažno razmerje in je sestavljeno iz tega, da dva matematična podatka ali dogodki ne ohranjata logične povezave.

Neuporabljeni kulticizem

V vsakdanjem jeziku rečemo, da je nekaj lažno, pokvarjeno ali narobe. Lahko bi uporabili besedo lažen, v praksi pa se uporablja le v kulturnih ali zelo formalnih jezikovnih kontekstih.

Večina kultizmov je besed, ki prihajajo iz grščine ali latinščine, vendar se sčasoma niso razvile ali vključile novih pomenov. Espurio je v tem pogledu jasen primer.

Drugi uporabljeni kulturi so naslednji: atibar (iz latinskega stipare in kar pomeni zapolniti izkop), coramvobis (ki izhaja iz latinskega Coram Vobis in kar pomeni v naši prisotnosti) ali entombos (gre za krčenje latinskega med oboje in kar je enakovredno pridevniku oba).

Foto: Fotolia - Alexander Pokusay


$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found