definicija ladino
Beseda ladino ima različne namene. Po eni strani se nanaša na zvito osebo. Ladino je v nekaterih ameriških državah mestizo. Hkrati je Ladino različica stare španščine, ki se še vedno govori med potomci španskih Judov.
Ladino je nekdo zvit in s skritimi nameni
Čeprav gre za izraz, ki ga ne uporabljamo in ga lahko obravnavamo kot kulturizem, je ladino pridevnik, ki služi opisu nekoga, ki je še posebej iznajdljiv in zvit. Običajno se uporablja v slabšalnem pomenu in pomeni, da je ladino oseba manipulativna, zvita in s skritim namenom. V španščini se uporabljajo sopomenke, kot so nagajivec, zmešnjav, lopov ali lopov.
Ladinosi v Gvatemali
Gvatemala je majhna srednjeameriška država, v kateri je v zgodovini prišlo do kulturnega mešanja med avtohtonimi in španskimi kulturami. V gvatemalskem kontekstu so Ladinosi tisti mestizi, ki so španščino prevzeli za materni jezik. Ta pojav je znan kot ladinizacija in trenutno so Ladinci priznani kot etnična skupina s svojo identiteto.
S sociološkega vidika je bil gvatemalski ladino prvotno mestizo, ki se je odrekel svojim kulturnim koreninam, saj ni hotel biti avtohtona oseba, temveč si je želel postati pripadnik srednjega razreda. Ladino je bil na nek način v nikogaršnji deželi, saj ni bil niti čisto Indijanec niti član vladajočega razreda.
Ladino ali judeo-španski jezik
Konec 15. stoletja so v Španiji katoliški monarhi izgnali Jude. Razlogov za to je več razlogov: preganjanje judovstva kot religije, vloga inkvizicije pri ohranjanju katoliške hegemonije in pomembnost Judov kot družbene skupine, ki so se je zelo bali in ji zavidali zaradi njene finančne moči.
Izgon Judov je prinesel različne posledice. Eno izmed njih je bilo ustvarjanje lastne identitete v krajih, kjer so se naselile judovske skupnosti, na primer v Mehiki ali na sedanjem izraelskem ozemlju. Kulturna identiteta Judov španskega izvora se je ohranila, ker so ohranili svoj jezik, ladino ali judeo-španščino. Ladino je pravzaprav jezik, ki so ga v srednjem veku govorili v Španiji.
Trenutno je manjšinski jezik, v zadnjih letih pa se poskuša ohraniti in ohraniti njegova kulturna zapuščina. Nenavaden primer tega pojava je v Španiji, zlasti na španskem javnem radiu, kjer vsak teden oddajajo program v jeziku ladino (program ima naslov "Emisija Sefarad" in ob njegovem poslušanju lahko cenite, kako se je govorila španščina v 15. stoletje).
Fotografije: iStock - Imgorthand / Alex Potemkin