kaj je zvodnik »definicija in koncept

Izraz zvodnik ima v našem jeziku različen pomen. Po eni strani se nanaša na osebo, ki deluje kot posrednik med dvema, običajno moškim in žensko, tako da imata ljubezenske odnose. Po drugi strani pa gre tudi za posameznika, ki nekomu pretirano laska z namenom, da bi pridobil neko korist.

Oba pomena se uporabljata v slabšalnem pomenu, saj zvodnik ali zvodnik ne deluje iskreno, temveč išče svojo korist.

Lik La Celestina je najbolj znan zvodnik

Čeprav lahko ta tip osebe pripada moškemu ali ženskemu spolu, so bile na sentimentalnem področju ženske običajno posrednice. V španščini obstaja več sopomenk, ki se nanašajo na zvodnika, na primer trotaconventos, korektor, enredadora, koreveidile ali šiblje.

Tragikomedija Calista in Melibeje, bolj znana kot La Celestina, je roman iz 15. stoletja in večina raziskovalcev trdi, da je bil njen avtor Fernando de Rojas. V romanu so trije osrednji liki: dva mlada (Calisto in Melibea) in zvodnik (Celestina).

Poleg literarnih vrednot roman predstavlja tudi ostarelo, perverzno in pohlepno žensko, zvodnico Celestino. Gre za žensko skromnega izvora, ki je bila v mladosti prostitutka. Skozi svojo zvitost mu uspe z manipulacijo oba ohraniti romantično zvezo. Ta lik v literaturi je človeški arhetip zvodnika in v njegovem vedenju lahko ločimo oba pomena besede zvodnik (je posrednik v ljubezenskih zadevah in s pretirano hvalo manipulira z drugimi v svojo korist).

Uporaba besede zvodnik v Latinski Ameriki ni enaka kot v Španiji

V vsakdanjem komuniciranju v Španiji izraz zvodnik-a uporabljamo za opis vedenja, ki je nekoliko podobno značaju La Celestina. Pravzaprav sta svatba in zvodnik sopomenki.

Po drugi strani pa se v Argentini in Urugvaju uporablja v drugem smislu. Tako je v stavku "ste zvodnik, šefu ste rekli, da zamujam", beseda zvodnik enakovredna snitch ali buchón. Ta beseda se uporablja tudi kot sopomenka za laskavca (na primer "novi zaposleni je zvodnik direktorja").

V čilskem kontekstu naj bi bil nekdo zvodnik, ko bi bil preveč popustljiv.

V Venezueli se uporablja glagol podmetavanje, kar je enakovredno razvajanju ali soglasju ("ves dan prigovarja sinu").

Fotografije: Fotolia - Elnur / Kungverylucky